<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Weihinschrift</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XV 2, 675</idno>
                <idno type="localId">IG XV 2, 675 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XV 2, 675</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Lagoena</objectType> (<material>Ton</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Kafizin</origPlace>
                            <origDate>225-217</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Nymphenheiligtum, jetzt Mus. Nikosia</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/><hi rend="italic">extrinsecus in collo</hi>:<lb n="1"/>ἀγαθῆι τύ[χηι]·<lb n="2"/>τιμ[ῆς] ξ´,<lb/><hi rend="italic">extrinsecus in umero</hi>:<lb n="3"/>[Νύμφηι τῆι] αὐτοῦ  ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="4"/>εὐ̣[χάριστος ὁ δ]εκατισμός, Ὀ[νησαγόρας Φιλουνίου κουρεύς, ὁ]<lb n="5"/>[δεκατηφόρος, ἐμ]ὲ καὶ ἄλλα πολλὰ ‒ ‒ ‒ ‒<hi rend="sup">?</hi>‒ ‒ ‒ ‒.<lb n="6"/><hi rend="smallit">vacat</hi>  κεραμεὺς Ὀλυμπ‒ ‒ ‒.</ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/><hi rend="italic">außen am Hals</hi>:<lb n="1"/>Zu Glück und Heil!<lb n="2"/>Zum Preis von 60 (Dr.),<lb/><hi rend="italic">außen auf der Schulter</hi>:<lb n="3"/>Der Nymphe ebenda - - -<lb n="4"/>(weil) der Zehnt glücklich (war), (weihte) Onesagoras S.d. Philounios, Friseur, der<lb n="5"/>Zehnteinnehmer, mich und viele andere (Gefäße), - - -.<lb n="6"/>Töpfer (war) Olymp- - -.</ab></div><div type="translation" xml:lang="IT" resp="Daniela Summa"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/><hi rend="italic">all’esterno, sul collo</hi>:<lb n="1"/>Alla buona fortuna!<lb n="2"/>Al prezzo di 60 (dr.),<lb/><hi rend="italic">all’esterno, sulla spalla</hi>:<lb n="3"/>Alla Ninfa in questo stesso luogo - - -<lb n="4"/>La decima (è) gradita, (ha consacrato) Onesagoras f.d. Philounios, barbiere, l’<lb n="5"/>esattore della decima, me e molti altri (vasi), - - -.<lb n="6"/><hi rend="smallit">vacat</hi> vasaio (era) Olymp- - -.</ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones Cypri. Pars II. Inscriptiones Cypri alphabeticae. Fasc. 1. Inscriptiones Cypri orientalis: Citium, Pýla, Golgi, Tremithus, Idalium, Tamassus, Kafizin, Ledra. Edid. Maria Kantirea et Daniela Summa. – Berlin 2020</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
